Vergileri Ödenmiş Teslim Nedir?
Teslim Şeklinin Özellikleri: Bu teslim şeklinde DDU teslim şekli ile aynı prensiplere dayanır ancak DDP teslim şeklinde satıcı birde gümrük vergilerini ödemek zorundadır. Alıcının ülkesindeki yerel bir satıcıdan farksız şekilde malları devreder.
Satıcının Sorumluluğu: Satıcı sözleşme koşullarına uygun malı hazırlar. Kendi ülkesinde ve alıcı ülkesinde kullanacağı lüzumlu belgeleri hazırlar. İhracat ve İthalat Gümrük işlemlerini tamamlar. Taşıyıcı aracı temin ederek navlun ücretini öder. Teslime kadar malla ilgili bütün masraflar ve riskler satıcıya aittir.
Alıcının Sorumluluğu: Sözleşme koşullarına uygun olarak mal bedelini öder ve malları teslim alır. Terimlere, niteliklerine aykırı ifadeler yüklenmesi ve “variety” (varyant) kullanılması konuları Incoterms klozları ile ilgisi bulunan ve en çok soruna yol açan konuların başında gelmektedir. Bu türlü bir olumsuzlukla karşılaşmamak için, terimlerin muhteviyatlarını bilip ona göre atıfta bulunmak gerekir. Aksi durumda, çeşitli ülke mahkemelerinde vazedilmiş çeşitli kararlar vardır ve bunlar mücbir sebepler hariç olmak üzere terimlerin doğrudan içeriklerinin uygulanmasına ilişkin kararlardır.
Nitekim karayolu taşımacılığı için FOT (Free on Truck) ve demiryolu taşımacılığı için FOR (Free on Rail) terimlerinin halen kullanıldığına tanık olunmaktadır. Karşılaşıldığında tereddüde gerek yoktur, 1990 tadilatında lağvedilen bu terimler “ FOT/FOR Incoterms 1990” biçiminde atıfta bulunulması halinde geçerlilik kazanacaktır.
Incoterms klozları ile birlikte kullanılan ve taraflara ek yükümlülük (=hak) doğuran şartları ifade eden kimi ek terimler vardır ki bunlar “variety” olarak adlandırılmaktadır.
Bunların başlıcaları;
FIOS (yükleme, boşaltma ve istifleme hariç)
(UN)LOADED(yüklemesi yapılmış/yapılmamış)
(UN)LANDED (boşaltması yapılmış/yapılmamış)
DEMURRAGE (yükleme/boşaltmanın süresi içerisinde yapılamamasından kaynaklanan ek masraflar) (sürastarya T.T.K. md.1035 vd., md.1052 vd.)
Variety uygulaması taraflarca kullanılabilir ancak kullanılan terimlerin tam olarak ne anlama geldiği konusunda taraflar arasında bir anlayış birliği bulunmalıdır. Tereddüt hâsıl olan noktalarda variety kullanılması yerine bunları ifade eden cümlelere yer verilmeli ve sözleşme metnine yansıtılmalıdır. Uluslararası tatbikatta, variety kullanan tarafın bu kullanımdan doğacak riski üstlenmesinin genel kural olduğu hususu akıldan çıkarılmamalıdır.